从舞台到屏幕的转变

时间:2019-03-25 02:48:23 来源:靖远门户网 作者:匿名



从舞台到屏幕的转变

作者:未知

快乐扭曲剧lP《夏洛特烦恼》《驴得水》《羞羞的铁拳》和其他着名剧集,成功接受了成功改造电影的资本市场的考验,特别是《羞羞的铁拳》在短短9天的发布中只是一个快乐的转折。它赢得了高达15亿票房的新纪录,并成为2017年国庆节的大赢家。随着热情的票房成就,为电影的改编带来了更多机会,并成功地完成了几部从电视剧到电影改编的剧集。

1.戏剧与电影的异同及其在电影改编方面的困难

(1)戏剧与电影有共同之处

电影改编的戏剧lP并不新鲜。早在20世纪50年代,戏剧lP的电影改编就出现了热潮。那时,大屏幕上的剧集lP大多是《雷雨》《茶馆》和其他着名的杰作。新时代戏剧舞台的重新复兴,戏剧lP电影的改编已成为理所当然。从文化和艺术的角度来看,戏剧和电影具有艺术亲缘关系。他们都使用脚本作为戏剧的蓝图。通常,事件,冲突和冲突解决是经典三屏戏剧的基础。作为艺术表达的综合手段,道具,灯光,艺术,音乐等的表达方式被作为艺术表现形式的主要形式,持续时间为100-200分钟。从戏剧和电影的终端,如果票价的差异被忽略,那么两者的终端受众也有一个共同点的文化消费心理。从戏剧与电影之间的共性来看,这种与艺术亲缘关系相似的共同点,带来了基于艺术的可行性,基于观众的一致性,以及基于文化视觉的共性,以及从戏剧中改编电影。 LP。

(2)戏剧与电影之间的差异

戏剧的大舞台与电影的大银幕有很大的不同,最根本的区别在于两种艺术形式的表现,表达和观察方式的差异。在演示方面,戏剧舞台基于幕布,而电影画面则基于镜头组和镜子;戏剧的表现仅限于舞台的固定空间,电影的呈现有时间和空间。灵活性,跳跃性。从桌子上? _方式,戏剧的表达主要是角色对话,而电影的表达是一种全面而极强的艺术形式。电影的表达是综合表达和戏剧表达的和谐表达的结果。它更加独特,过度依赖角色表演,电影的表达方式和技巧也各不相同。从观察的角度来看,戏剧和电影的根本不同。观看戏剧的方式很简单。无论是展示场景和人物,还是展示情节和叙事,它都局限于统一的舞台,以及对电影的观察。方式是不受约束的。(3)戏剧改编的难点lP

如何将戏剧舞台转变为影视屏幕的艺术屏幕是最大的问题。戏剧的每个场景都与电影改编中的每个镜子都不相容,更重要的是,电影改编对时间和空间交织以及时空操纵的要求更高。电影和电视艺术只能在非线性状态下更好。这片土地展现了这种艺术形式的最大魅力。因此,影视改编的转型不仅扰乱了整部戏剧,也扰乱了整部戏剧的结构。同时,它还要求创作者对电影和电视的艺术表现有很高的实践和理解。这些要求适应了创作。这是一个很大的困难。事实上,所有未能适应戏剧的戏剧往往都是一样的。此外,戏剧舞台的固定观众视角也与电影和电视艺术的灵活镜头视角截然不同。电影改编电影的另一个主要失败在于改编创作者过度依赖戏剧。这种近乎主题的系统,由于缺乏电影透视镜头的运动和调度,但影视艺术表现过于僵化,极大地影响了电影表现的艺术。

二,分析戏剧IP改编电影的要素

(1)戏剧与电影的区别

对于电影改编的戏剧来说,戏剧始终是它诞生的母亲,但这并不意味着电影是戏剧的一部分。如果编辑认为这部电影是电视剧的一部分,那么改编自电视剧的电影将受到法律的约束,而改编自它的电影和电视艺术作品看起来会很丑陋,或者更像是电影改编的电影。电视剧。这不仅失去了改编的意义,也失去了电影的独特魅力。一部没有看完任何电影语言的电影显然是戏剧改编的悲剧,也是电影创作的悲剧。不应忽视的是,即使是电影场景,镜子和场地的基本元素也与戏剧有很大的不同。电影中的不同场景可以提供长期手绘,中程渲染和特写歌词的不同功能。由场景组成的镜子更能够在情节的发展中扮演叙事元素,运用不同的创作风格。这种对电影元素的戏剧将视觉语言和视觉节奏分为一体,构建出一种形而上学的电影表现形式。(2)原始剧本的戏剧性表达

原剧本的戏剧性表达是戏剧戏剧的关键要素。因此,对戏剧原剧本的解构是其改编成电影的重要一步。从戏剧三部曲的角度来看,包括戏剧在内的任何戏剧都可以被解构为时间,地点和行动的主要环节。线索。这个主要线索是将戏剧改编成电影的最重要因素。根据这一元素的非线性划分,三位一体法中的时空元素集中,统一和一致,可以根据碎片创造,并与戏剧有关。它的时间和空间被摆脱,因此电影是平行的,交织的,多线的叙事,然后在自由的时空王国中,戏剧中的完整故事被解散和破坏解构和构建。重建;在解构中,蒙太奇叙事组织的情节元素,在构造中,情节元素的碎片化,以重建组织意象升华的系统耦合,使观众在时间和空间上混乱,自由,交织在一起。光与影,戏剧的本质得到更深刻的理解。 [1]

(3)从舞台到画面的转换和升华

剧本的改编是从大舞台到大银幕的戏剧中最大的问题。这种困难不仅在于脚本文本的转换,而且在于将剧本中的戏剧逻辑转换为电影的逻辑。这要求适配器不仅要熟悉戏剧的结构,逻辑和操作,还要熟悉镜头的镜头,动作,日程安排和编辑,以便脚本可以从舞台改编将脚本文本转换为电影和电视表达。同时作为剧本的舞台元素,有必要运用艺术手法植入大屏幕的元素,然后利用影视改编将过多的直接指控通过语言和对话转换成表达的隐喻。通过电影的语言。这个比喻使得在改编的电影和电视艺术作品中留下戏剧痕迹的可能性降低,更多的是展示电影技巧。从舞台到屏幕的过渡绝对不仅仅是传统意义上的简单舞台逻辑,而是屏幕逻辑的格式转换,而是屏幕屏幕的舞台视角,舞台的线性时间和空间。屏幕的非线性时间和空间,以及对屏幕思维的阶段思考。变形和升华。 [2]三,幸福扭曲戏剧IP改编片的幸福元素

(1)内部元素是快乐和扭曲的。戏剧lP的戏剧取得了许多成功。继《夏洛特烦恼》3天票房100万,《驴得水》7天票房100万,《羞差的铁拳》9天票房15亿,带来幸福扭曲巨大戏剧和改编的双重好处。在这样的速度下,Happy Twist将很快跨越100亿文化产业的门槛,跻身100亿文化产业之列。快乐扭曲剧lP改编片的成功因素可分为内部因素,外部因素和综合因素。就其内在因素而言,它主要包括时代的基本要素,戏剧内涵的流行和生活,以及轻喜剧的基本要素。与此同时,Happy Twist对传统戏剧风格的改编也使戏剧工作摆脱了传统戏剧剧的严肃,刻板和形式化的形象。与此同时,内部因素是Happy Twist在其影视艺术表现过程中充分利用流行元素和流行音乐。值得称赞的是,快乐的扭曲作品与电影改编过程中的客观生活息息相关。这使得讽刺,幽默,恶搞等更容易与观众产生强烈共鸣。

(2)外部因素

快乐扭曲,电影改编成电影的成功,除了内部因素的强力支持外,其外在因素也有所贡献。从文化营销的角度来看,其市场化的海报和设计不仅非常优秀,而且其文化营销也不受限制。更重要的是,Happy Twist不仅在喜剧中累积了多达25个IP,而且还积累了很多角色。这些喜剧人物,以及戏剧和电影中的快乐曲折,使他们在春晚等舞台上大放异彩。电视剧改编之外的戏剧之外的这类戏剧的引入成功地铺设了一条由角色,领带和凝聚为主导的道路。一方面,这些角色以其高度认知度建立了自己的喜剧地位。另一方面,他们更乐意塑造良好的品牌形象。与此同时,Happy Twist还可以将舞台剧的一些片段移植到娱乐节目中。在大舞台上逐步试错,迭代,使工作更好地适应电影,赢得持续改进和连续测试螺旋质量改进空间的快速进步。 [3](3)综合艺术元素

在电影改编的电影改编过程中,Happy Twist充分把握内容为王的关键,内涵为王,内核为王。电影改编后的电影定位以轻喜剧为基本立足点,并深深融入了解读的内容。流行元素,社会元素和生活元素;在表达的内涵中深刻融合轻松,喜剧,幽默,幽默等喜剧元素;消费文化,快餐文化和情境文化等文化表现形式的深层融合是作品的核心,因此电影改编的剧情易于接近,幽默而生动。从综合艺术元素的角度来看,快乐扭曲喜剧作品的戏剧特征让观众感受到电影中戏剧中固有的更加身临其境的存在感,更贴近生活感,更加对抗社会现实,寓言社会现实,以及对社会现实的一种解脱感。与一些过于低俗的电影相比,快乐扭曲的电视剧lP的电影改编可以说是后现代电影市场中罕见的流。正是这种清晰流畅的角色赢得了观众的喜爱。掌声和认可。 [4]

结论

电影改编的电影改编已经存在了很长时间。早在20世纪50年代,就有大量着名的杰作从戏剧舞台跳到了大银幕。戏剧的后现代复兴更像是一种适应,为时代的发展带来了巨大的空间。从几部快乐剧的成功改编来看,促进文化营销以及领导,影响和推动明星角色显然是非常成功的。让我们期待即将到来的快乐电影,下一集优秀的电视剧lP改编的电影,并期待快乐的扭曲可以很快找到它的戏剧lP更快地开启电影改编的增长点。虽然观众不断从笑声中获得生活经验,但在电影改编的电视剧中也将继续取得更大的成功。

引用:

[1]陈越。从舞台思维到屏幕思维。电影改编剧《驴得水》[J]。艺术广角,2017(3):35-40。

[2]吴越。在电影中如何逐一制作一部好的戏剧《夏洛特烦恼》和《驴得水》为例[J]。戏剧馆,2017(8):137。[3]陈亚琪。戏剧IP转换电影的可行性分析[0]。新闻研究,2017.8(7):69-70。

[4]吴艳青。分析戏剧影视逐一与快乐扭曲作品《驴得水》为例[J]。热门文学,2017(3):194-195。


  
靖远门户网版权与免责声明:

凡本网注明“来源:靖远门户网”的所有文字、图片和视频,版权均属靖远门户网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。

已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:靖远门户网”,违者本网将依法追究责任。